Comunicado do CICG sobre a realização do Prémio “Orquídea”

中国外文局关于开展兰花奖评选工作的公告

为弘扬和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,夯实推动构建人类命运共同体的人文基础,促进中外文化交流和人类文明互鉴,中国外文局发起设立兰花奖。兰花奖涵盖“大文化”领域,表彰奖励全球范围内,投身国际文化交流事业,致力于促进中外文化交流、文明互鉴的外籍人士或机构。兰花奖评选表彰工作坚持专业、权威、公正、公开的原则。

O Prémio Orquídea, organizado pelo Grupo de Comunicações Internacionais da China (CICG, sigla em inglês), tem por objetivo desenvolver valores comuns da toda a humanidade — paz, desenvolvimento, equidade, justiça, democracia e liberdade — consolidar os alicerces culturais para construir uma comunidade de futuro compartilhado para a humanidade e promover o aprendizado mútuo entre as civilizações chinesa e de outros países. O Prêmio abrange a cultura num sentido lato e tem por finalidade premiar e prestar reconhecimento a indivíduos ou entidades estrangeiras de todo o mundo que se lançaram na causa da comunicação cultural internacional, nos intercâmbios culturais e na promoção do aprendizado mútuo entre a China e o resto do mundo. A avaliação e apuramento dos vencedores terão por base os princípios de profissionalismo e autoridade e serão realizados de forma imparcial e transparente.

中国外文局现就开展2022年首届兰花奖参评对象征集工作有关事项公告如下:

No que concerne à indicação de candidatos para o Prémio Orquídea 2022, o CICG comunica o seguinte:

  • 举办单位
  1. Organização:

主办单位:中国外文局

Organização: Grupo de Comunicações Internacionais da China

承办单位:中国对外书刊出版发行中心(国际传播发展中心)

Realização: China Center for International Communication Development

奖项设置

  1. Categorias:

兰花奖面向全球范围内的外籍人士或机构,以成就贡献和国际影响力为主要评选标准,分设终身荣誉奖、杰出成就奖、友好使者奖三个奖项。

O Prêmio destina-se a indivíduos ou organizações não chineses de todo o mundo e terá em consideração os êxitos, contribuições e influência internacional dos trabalhos por eles realizados. O Prêmio Orquídea está dividido em três categorias: Prêmio Honorário Vitalício, Prêmio de Realização Excecional e Prêmio Enviado de Amizade.

兰花奖 2022年度获奖名额为8-10人(个)。

O Prêmio Orquídea 2022 será atribuído a 8-10 pessoas.

  • 参评条件

III. Elegibilidade

兰花奖参评对象应具备以下条件:

Cabe ao candidato satisfazer as condições seguintes:

(一)具有国际视野、人文情怀,秉持和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,坚持人类命运共同体理念;

  1. Ter uma visão internacional e nobreza de caráter, alicerçada em valores comuns da humanidade — paz, desenvolvimento, equidade, justiça, democracia, liberdade — e aderir ao conceito de formação de uma comunidade de futuro compartilhado para a humanidade;

(二)从事“大文化”相关领域工作,包括但不限于文学、艺术、影视、出版、翻译、教育、科技、卫生、媒体、特色文化、数字文化、人文交流活动等;

  1. Trabalhar no setor cultural, no sentido lato, incluindo, e sem estar limitado a áreas como: literatura, arte, cinema e televisão, publicação, tradução, educação, ciência e tecnologia, saúde, mídia, cultura popular, cultura digital e intercâmbios interpessoais;

(三)积极参与国际文化交流,在相关领域取得代表性、标志性、引领性成果,具有一定国际影响力。

  1. Ter participado ativamente em atividades internacionais de intercâmbio cultural, ter atingido êxitos emblemáticos, marcantes e de referência, com impacto na arena internacional.

 

  • 征集方式
  1. Modos de participação:

(一)机构推荐

  1. Indicação por organização ou entidade

“大文化”领域中外相关机构、国际组织、中国驻外使领馆、各国驻华使领馆及相关中外民间组织等均可推荐参评对象。

A indicação dos candidatos cabe a instituições chinesas e estrangeiras relevantes, organizações internacionais, embaixadas e consulados chineses no exterior, embaixadas e consulados estrangeiros na China e organizações não governamentais chinesas e estrangeiras relevantes em setores culturais em sentido lato.

(二)自荐

  1. Auto-nomeação

外籍人士或机构可通过自荐形式参评,提交参评材料,并另附2位相关领域权威人士的书面推荐意见。

Indivíduos e organizações não chineses podem participar através da auto-nomeação, enviando os documentos de inscrição, juntamente com recomendações por escrito de dois especialistas com autoridade na área.

兰花奖参评材料由秘书处受理。请下载并填写奖项参评表,在有效时间内以电子邮件的方式发送参评材料至秘书处邮箱:orchids2022@cicg.org.cn。截止日期为2022年9月7日,逾期不受理。

Os documentos de inscrição deverão ser enviados à secretaria. Para isso, faça o download e preencha o formulário de inscrição na página da categoria em que deseja participar e envie por e-mail para orchids2022@cicg.org.cn antes do prazo previsto de 7 de setembro de 2022. As inscrições entregues após o término do prazo não serão consideradas.

 

  • 评选结果
  1. Resultados

中国外文局组建由中外籍专家组成的评委会,对奖项进行评选,并对兰花奖获奖者进行表彰。获奖名单将在中国外文局网站公示,并在颁奖典礼上正式公布。

Cabe a uma Comissão Examinadora de Especialistas, formada pelo CICG e composta por profissionais chineses e estrangeiros, fazer a avaliação dos trabalhos elaborados pelos candidatos e eleger os vencedores do Prêmio Orquídea. Os resultados serão publicados no site oficial do CICG e declarados oficialmente numa cerimônia de premiação.

 

  • 秘书处联系方式

朱迪秋: +86-010-68996119

焦  非: +86-010-68995944

传  真: +86-010-68337118

邮  箱: orchids2022@cicg.org.cn

地  址: 北京市西城区百万庄大街24号

 

  1. Contatos do Secretariado

Zhu Diqiu: +86-010-68996119

Jiao  Fei: +86-010-68995944

Fax     : +86-010-68337118

Email    : orchids2022@cicg.org.cn

 

Endereço: Avenida Baiwanzhuang No.24, Beijing, China

 

中国外文出版发行事业局

2022年8月19日

Grupo de Comunicações Internacionais da China

19 de agosto de 2022

Uma resposta para “Comunicado do CICG sobre a realização do Prémio “Orquídea””

  1. Muito legal. Quero concorrer ao prêmio Orquídia. Não encontrei o link para fazer download do formulário de inscrição. Por gentileza, me indicar como fazer isto. Obrigado.

Seu endereço de e-mail não será publicado.